Wersja z: / Version of:
2025–03–18
Interparonimy lub ekwiwalenty pozorne (potocznie także słowa zwodnicze, słowa zdradliwe, słowa-pułapki) to wyrazy dwóch różnych języków, podobne do siebie w piśmie lub mowie, ale mające całkiem inne znaczenie. Mogą być przyczyną omyłek w tłumaczeniu czy zrozumieniu tekstu w języku obcym. Żartobliwie określa się je nazwą fałszywi przyjaciele (ang. false friends). Warto pamiętać, że to określenie nie jest poważne, nie należy do terminologii naukowej i nie powinno być stosowane w profesjonalnych opracowaniach. W poniższej tabeli zebrano różne pary rosyjskich i polskich wyrazów, które skłonni jesteśmy utożsamić mimo ich różnego znaczenia. Choć polski i rosyjski są blisko spokrewnione, istnieje długa lista takich wyrazów. W tabeli umieszczono także interparonimy częściowe, które niekiedy sobie odpowiadają znaczeniowo, a innym razem muszą być tłumaczone w odmienny sposób. |
Интерпаронимы или поверхностные эквиваленты (кажущиеся эквиваленты, в просторечии также обманчивые слова, предательские слова, слова-ловушки) – это слова из двух разных языков, которые похожи по написанию или речи, но имеют совершенно разное значение. Они могут быть причиной ошибок при переводе или понимании текста на иностранном языке. Их в шутку называют ложными друзьями. Стоит помнить, что этот термин не является серьезным, не относится к научной терминологии и не должен использоваться в профессиональных исследованиях. В таблице ниже собраны различные пары русских и польских слов, которые мы склонны отождествлять друг с другом, несмотря на их разное значение. Хотя польский и русский языки тесно связаны, список подобных слов довольно длинный. В таблицу также включены частичные интерпаронимы, которые иногда семантически соответствуют друг другу, но в других случаях их приходится переводить по-разному. |
Interparonyms or surface equivalents (apparent equivalents, colloquially also deceptive words, treacherous words, trap words) are words of two different languages which are similar in writing or pronunciation, but have quite different meanings. They can be a reason for errors in translation or understanding of a text in a foreign language. They are termed humorously false friends. It is worth remembering, however, that this term is not serious, does not belong to scientific terminology, and should not be used in professional studies. In the chart below you can find pairs of Russian and Polish words which can be identified with each other despite their different meanings. Even both languages are closely related, there exists a long list of such words. The chart also includes partial interparonyms, that is words which sometimes correspond to each other in meaning, and sometimes have to be translated in a different way. |
Wyraz rosyjski Русское слово Russian word |
Tłumaczenie na polski Перевод на польский Polish translation |
Tłumaczenie na angielski Перевод на английский English translation |
Wyraz polski Польское слово Polish word |
Tłumaczenie na rosyjski Перевод на русский Russian translation |
Tłumaczenie na angielski Перевод на английский English translation |
|
---|---|---|---|---|---|---|
а́нгельский | anielski | angel (adj.) | angielski | англи́йский | English | |
ба́бочка | motyl | butterfly | babeczka | (wypiek) пиро́жное | bun, flan, cupcake | |
(kobieta) де́вушка | girl, woman | |||||
балло́н | butla, bańka, balon | cylinder, bottle, balloon | balon | (powietrzny) возду́шный шар | balloon | |
(naczynie) балло́н | cylinder, bottle, balloon | |||||
ба́нка | (медици́нская) bańka | cup (in medicine) | bańka | (w medycynie) ба́нка | cup (in medicine) | |
(консе́рвов) puszka (konserw) | can, tin (of food) | (na mleko) бидо́н | (milk) can | |||
(стекля́нная) słój, słoik | jar | (żarówki) балло́н | glass bulb | |||
(ле́йденская) butelka (lejdejska) | (Leyden) bottle | (flaszka) скля́нка | flask, bottle, vial | |||
(мель) mielizna | shallow, shoal | (pęcherzyk, bąbel) пузы́рь | bubble | |||
бе́глый | (убежа́вшый) zbiegły | runaway | biegły | (doświadczony) о́пытный, зна́ющий, иску́сный | experienced | |
(пове́рхностный) pobieżny, powierzchowny | cursory, superficial | |||||
(бы́стрый, пла́вный) płynny, potoczysty | fluent, fast, smooth | (rzeczoznawca) экспе́рт | expert, appraiser | |||
(в грамма́тике) ruchomy | moving, movable | |||||
брак | (пра́здник) ślub, uroczystość ślubna | marriage | brak | (rzecz wybrakowana) брак | spoilage | |
(супру́жеские отноше́ния) małżeństwo | wedlock | (wada, cecha negatywna) недоста́ток, дефе́кт, изъя́н, брак | defect | |||
(изъя́н) brak, wada | defect | (nieobecność) недоста́ток, недоста́ча, отсу́тствие, нехва́тка | lack | |||
(това́р) brak, towar wybrakowany | spoilage | (brakuje) не достаёт, не хвата́ет, нет | is lacking | |||
бу́бен | tamburyn | tambourine | bęben | бараба́н | drum | |
ва́нна | (сосу́д) wanna | bathtub | wanna | ва́нна | bathtub | |
(купа́ние) kąpiel | bath, bathwater, bathing | |||||
ва́нная | łazienka | bathroom | ||||
век | wiek | century | wiek | век | century | |
во́зраст | age | |||||
весь | wszystek, cały | all, whole | wieś | дере́вня | village | |
вещь | rzecz | thing, object | wieść | изве́ствие, весть | piece of news | |
wieszcz | предсказа́тель, прорица́тель, вещу́н | predictor, soothsayer, fortune teller | ||||
взгляд | (бе́глый) spojrzenie, rzut oka | glance | wzgląd | (aspekt) отноше́ние | consideration | |
(мне́ние) pogląd, zapatrywanie, zdanie | opinion | (łaskawość) расположе́ние | clemency | |||
влече́ние | pociąg, popęd | attraction, inclination | wleczenie | волоче́ние | dragging | |
вме́сте | razem | together | w mieście | в го́роде | in the town, in a town | |
во́зраст | wiek | age | wzrost | рост | height, size | |
вор | złodziej | thief | wór | мешо́к | sack | |
выдава́ться | (торча́ть) sterczeć, wysuwać się | to stick out, to stick up, to protrude | wydawać się | (zdawać się) каза́ться, представля́ться | to seem, to apear | |
(выделя́ться) wyróżniać się, uwydatniać się, odznaczać się, wpadać w oczy | to stand out, to excel | (wychodzić na jaw) раскрыва́ться, обнару́живаться | to open up, to be found | |||
выноси́ть | (удаля́ть) wynosić, przenosić | to carry out | wynosić | (w inne miejsce) выноси́ть, уноси́ть, таска́ть | to carry out | |
(терпе́ть, переноси́ть) znosić | to endure | (być równym) составля́ть | to make up, to equal | |||
глаз | oko | eye | głaz | скала́, валу́н | (large) stone | |
горди́ться | szczycić się, być dumnym, chlubić się | to be proud | gardzić | презира́ть, пренебрега́ть | to despise, to neglect | |
го́рный | (в гора́х) górski | mountain (adj.) | górny | ве́рхний | upper | |
(шахтёрский) górniczy | mine (adj.) | |||||
грач | gawron | rook (bird) | gracz | (grający) игро́к | gamer | |
(krętacz) хитре́ц, пройхо́да | cheater, slyboots | |||||
гроб | trumna | coffin | grób | моги́ла | grave, tomb | |
дворе́ц | pałac | palace | dworzec | вокза́л | station (building) | |
де́ло | (заня́тие, рабо́та) dzieło, robota, rzecz | occupation, work, business | dzieło | де́ло, рабо́та | work | |
(посту́пок) czyn, uczynek, sprawka | deed, action | |||||
(профе́ссия, о́трасль) dziedzina, gałąź | profession, branch | |||||
произведе́ние, сочине́ние | work, composition | |||||
(суде́бное) sprawa | case | |||||
(де́нежное) interes | business | |||||
догада́ться | domyślić się | to guess, to tumble to | dogadać się | договори́ться | to reach an agreement, to get along | |
до́лгий | długi | long | długi | (w przestrzeni) дли́нный | long (in space) | |
(w czasie) до́лгий | long (in time) | |||||
дыша́ть | oddychać | to breathe | dyszeć | тяжело́ дыша́ть | to breathe, to pant, to chug | |
дя́дя | wujek | uncle | dziadzia | де́душка | grandpa | |
ель | świerk | spruce, Picea | jodła | пи́хта | fir, Abies | |
ёлка | choinka | Christmas tree | jodełka | пи́хтонька, пи́хтушка | ||
ест | je | is eating | jest | есть, нахо́дится | is | |
есть | jest | is | jeść | есть | to eat | |
jeść | to eat | |||||
жа́ба | ropucha | toad | żaba | ля́гушка | frog | |
жа́лоба | skarga, zażalenie | complaint | żałoba | тра́ур | mourning | |
жечь | palić | to burn (sth.) | rzec | произнести́, промо́лвить, сказа́ть | to pronounce, to utter, to say | |
rzecz | вещь, де́ло | thing, matter | ||||
живо́т | brzuch | belly, stomach | żywot | жизнь, житие́ | life | |
живо́тный | zwierzęcy | animal (adj.) | żywotny | (zdolny do życia) живу́чий | tenacious | |
(życiowy) жи́зненный | vital | |||||
(aktywny, ruchliwy) акти́вный, предприи́мчивый | active, enterprising | |||||
(ożywczy) живи́тельный, животво́рный | life-giving | |||||
(rzeczownik) одушевлённый | animated | |||||
жить | (существова́ть) żyć | to live, to exist | żyć | жить | to live | |
(прожива́ть) mieszkać | to dwell | |||||
(пребыва́ть) przebywać | to stay, to reside | |||||
жу́рнал | dziennik, pismo, czasopismo, rejestr, protokół | journal, magazine, register | żurnal | журна́л мод | фасхион магазине | |
забо́р | płot, ogrodzenie | fence | zabór | (terenu) анне́ксия | annexation, rape | |
(mienia) конфиска́ция | seizure | |||||
заво́д | (ме́сто) zakład (pracy), fabryka, wytwórnia, hodowla | plant, works | zawód | профе́ссия | profession | |
(механи́зм) mechanizm sprężynowy | spring mechanism | |||||
запо́мнить | zapamiętać | to remember | zapomnieć | забы́ть | to forget | |
защища́ть | bronić, chronić, osłaniać | to protect, to defend | zaszczycać | удоста́ивать | to honor, to dignify | |
зда́ние | gmach, budynek | building | zdanie | предложе́ние | (grammatical) sentence | |
зи́мний | zimowy | winter (adj.) | zimny | холо́дный | cold | |
зме́я | wąż | serpent, snake | żmija | гадю́ка | viper | |
знать | (кого́-то) znać | to know sth. | znać | знать | to know | |
(о чём-то) wiedzieć | to know of sth. | |||||
клерк | urzędnik, kancelista | clerk | kleryk | семинари́ст | seminarist, seminarian | |
конь | ogier, samiec konia | male horse | koń | ло́шадь | horse | |
край | brzeg, skraj | edge | kraj | страна́ | country, state | |
кро́ткий | potulny, łagodny, dobrotliwy, delikatny | gentle | krótki | кра́ткий, коро́ткий | brief, short | |
кру́глые су́тки | przez całą dobę | all day long | krągłe sutki | кру́глые со́ски | round nipples | |
ку́кла | (игру́шка) lalka | doll | kukła | ку́кла | puppet, effigy | |
(марионе́тка) kukła | puppet, effigy | |||||
ку́колка | (игру́шка) laleczka | small doll | kukiełka | ку́колка | puppet, doll | |
(марионе́тка) kukiełka | small puppet, doll | |||||
(насеко́мого) poczwarka | pupa, chrysalis | |||||
ла́ска | (не́жность) pieszczota, kares | caress | łaska | (względy, przychylność) ми́лость, благоскло́нность | grace, favour | |
(uprzejmość, grzeczność) любе́зность, одолже́ние | courtesy, favour | |||||
(ułaskawienie) поми́лование | oblivion | |||||
(живо́тное) łasica, łaska | weasel | (łasica) ла́ска | weasel | |||
ла́сковый | pieszczotliwy, łagodny, czuły | affectionate | łaskawy | (przyjazny, życzliwy) благоскло́нный, доброжела́тельный, ми́лостливый | benevolent, gracious, kind | |
(obłaskawiony, oswojony) ручно́й, приручённый | tame | |||||
лёгкий | (име́ющий небольшо́й вес) lekki | light (of weight) | lekki | лёгкий | light (of weight) | |
(не тру́дный) łatwy | easy | |||||
ле́кция | wykład | lecture | lekcja | уро́к | lesson | |
лечь | lec, położyć się | to lie down | lecz | (ale) но | but | |
(kuruj) лечи́ | treat!, cure! | |||||
лист | liść | leaf | list | письмо́ | letter, message | |
лихо́й | (злой) lichy, zły | bad, evil, hard, sinister | lichy | (zły) лихо́й, злой, нева́жный, скве́рный, дрянно́й | bad | |
(удало́й) rączy, dziarski, chwacki, buńczuczny, zuchowaty, kawalerski | dashing, gallant, perky, valiant | (marny) жа́лкий, ничто́жный | wretched, pathetic | |||
лицо́ | ́́(часть те́ла) twarz, lico, oblicze | face | lico | лицо́́ (часть те́ла) | face | |
(ли́чность, граммати́ческое) osoba | person | |||||
(лицева́я сторона́) prawa strona | front side | |||||
ли́чный | osobowy | personal | liczny | многочи́сленный, мно́гий | numerous | |
лиша́й | (импети́го) liszaj | impetigo | liszaj | лиша́й | impetigo | |
(лиша́йник) porost | lichen | |||||
лоб | czoło | forehead | łeb | голова́, башка́ | head, pate | |
любе́зный | miły, uprzejmy, łaskawy | kind | lubieżny | (pożądliwy) похотли́вый | lustful | |
(zmysłowy) сладостра́стный | voluptuous | |||||
люби́ть | (супру́га, жениха́, неве́сту) kochać | to love | lubić | люби́ть | to like | |
(дру́га, вещь) lubić | to like | |||||
(нахо́дить удово́льствие) gustować | to find pleasure | |||||
магази́н | (това́ров) sklep | shop, store | magazyn | (skład) склад | storage, warehouse | |
(magazynek broni) магази́н | weapon magazine | |||||
(ружья́) magazynek | weapon magazine | |||||
(czasopismo) иллюстри́рованный журна́л | illustrated magazine | |||||
маши́на | (автомаши́на) samochód | car | maszyna | маши́на, маши́нка | machine | |
(маши́нка) maszyna | machine | |||||
ме́сто | miejsce | place | miasto | го́род | town, city | |
меша́ть | (перевора́чивать) mieszać | to mix, to blend | mieszać | (łączyć, miksować) меша́ть, сме́шивать | to mix, to blend | |
(włączać do czegoś) вме́шивать | to involve, to mix in | |||||
(служи́ть поме́хой) przeszkadzać | to disturb, to interfere | (mylić) пу́тать, спу́тывать | to mix, to confuse, to mistake | |||
(powodować zmieszanie u kogoś) смуща́ть | to confuse | |||||
ми́лость | łaska | grace, mercy | miłość | любо́вь | love | |
моты́ль | larwa komara z rodziny Chironomidae lub Tendipedidae | gnat larva of the family Chironomidae or Tendipedidae | motyl | ба́бочка | butterfly | |
на́глый | bezczelny, zuchwały, bezecny | cheeky, insolent, impertinent | nagły | (nieoczekiwany) внеза́пный, неожи́данный | sudden, unexpected | |
(pilny) сро́чный, спе́шный, неотло́жный | instant, urgent | |||||
насле́довать | odziedziczyć | to inherit | naśladować | подража́ть | to imitate | |
нево́льно | niechcący, nieumyślnie, mimowolnie | involuntarily, unwittingly | nie wolno | нельзя́ | you must not, you cannot | |
нефри́т | (минера́л) nefryt | jade | nefryt | нефри́т | jade | |
(боле́знь) zapalenie nerek | nephritis | |||||
нефть | ropa naftowa | petroleum | nafta | кероси́н | kerosene | |
но | ale | but | no | ну | well | |
носо́к | (коро́ткий чуло́к) skarpetka, skarpeta | sock | nosek | носо́к, но́сик | little nose | |
(но́сик) nosek | little nose | |||||
облича́ть | wykrywać, demaskować, ujawniać | to expose (imperf.) | obliczać | подсчи́тывать, вычисля́ть, исчисля́ть | to reckon (imperf.) | |
обличи́ть | wykryć, zdemaskować, ujawnić | to expose (perf.) | obliczyć | подсчита́ть, вы́чисилть, исчи́слить | to reckon (perf.) | |
о́браз | (лицо́) postać, wizerunek | image, form, person | obraz | (rysunek) карти́на | picture | |
(спосо́б) sposób | method, way, fashion | (odbicie) изображе́ние | image | |||
о́вод | giez | gadfly | owad | насеко́мое | insect | |
о́вощ | warzywо, jarzynа, włoszczyzna | vegetable | owoc | фрукт | fruit | |
о́собь | osobnik, okaz | specimen, individual | osoba | лицо́ (ли́чность) | person | |
отдыха́ть | odpoczywać, wypoczywać, spoczywać | to relax, to rest | oddychać | дыша́ть | to breathe | |
охо́та | polowanie | hunting | ochota | гото́вность | desire, willingness | |
охо́тник | myśliwy | hunter | ochotnik | доброво́лец | volunteer | |
очки́ | okulary | glasses (for eyes) | oczko | (w kartach) очко́ | pip, point, ace | |
(małe oko) глазо́к | eyelet, little eye | |||||
(w pierścionku) драгоце́нный ка́мень | eyelet, stone, precious, gem, jewel | |||||
(w pończosze) пе́тля | stitch | |||||
(w sieci) яче́йка | mesh | |||||
пей (пить) | pij (pić) | drink! | piej (piać) | пой (петь), кричи́ (крича́ть) | crow! | |
пёс | samiec psa | male dog | pies | соба́ка | dog | |
пиро́г | ciasto, placek | pie | pierogi | пельме́ни | dumplings | |
письмо́ | (изве́стие) list | letter, message | pismo | (urzędowe) бума́га | paper, official letter | |
(maszynowe) маши́нопись | typescript, typewriting | |||||
(charakter pisma) по́черк | handwriting | |||||
(грамота́) pisanie, pismo | literacy, charter | (gazeta) журна́л, газе́та, изда́ние | magazine, newspaper | |||
(utwór) сочине́ние | work, composition | |||||
(Święte) (свяще́нное) писа́ние | (Holy) Scripture | |||||
плот | tratwa | raft, float | płot | забо́р, и́згородь, тын | fence | |
плотва́ | płoć | roach (Rutilus rutilus) | płetwa | плавни́к, ласт | fin, flipper | |
плоть | (те́ло) ciało | flesh, body | płoć | плотва́ | roach (Rutilus rutilus) | |
по́езд | pociąg | train | pojazd | сре́дство предвиже́ния | vehicle | |
поздравля́ть | winszować, gratulować | to congratulate | pozdrawiać | приве́тствовать | to greet | |
пой (петь) | śpiewaj (śpiewać) | sing! | pój (poić) | пои́ (пои́ть) | water!, drink! | |
пол | (биол.) płeć | sex, gender | pół, połowa | полови́на | half | |
(комна́ты) podłoga | floor | |||||
поло́ва | plewy | chaff | ||||
положи́ться | polegać (na czymś) | to rely on | położyć się | лечь, ложи́ться | to lie down | |
приме́р | przykład | example, instance | przymiar | ме́ра | rule, gauge | |
просто́й | prosty | plain, simple | prosty | (niezłożony) просто́й | plain, simple | |
(nie krzywy) прямо́й | straight, direct | |||||
проти́вный | (отврати́тельный) wstrętny, ohydny, obrzydliwy | nasty, unpleasant | przeciwny | (przeciwległy) проти́вный, противополо́жный | opposite, contrary | |
(неприя́тный) nieprzyjemny, niemiły | disagreeable, bad, unpleasant | |||||
(czemuś) не согла́сный, сопротивля́ющийся | resistant, withstanding | |||||
(противополо́жный) przeciwny | opposite, contrary | |||||
пу́шка | armata, działo | cannon | puszka | (pudełko) ба́нка | can, jar | |
(skarbonka) кру́жка | moneybox, piggybank | |||||
ра́но | wcześnie | early | rano | у́тро | morning | |
ре́зкий | ostry, nagły | cutting, sharp, abrupt | rześki | бо́дрый | peppy, cheery, brisk, breezy | |
речь | mowa, przemówienie | speech | rzecz | вещь | thing, object | |
ро́дина | ojczyzna | homeland | rodzina | семья́ | family | |
ро́жа | róża | erysipelas | róża | (choroba) ро́жа | erysipelas | |
(kwiat) ро́за | rose | |||||
рожь | żyto | rye | róż | (kolor) ро́зовый цвет | pink colour | |
(pomadka) румя́на | blush, rouge | |||||
ручно́й | (для рук) ręczny | manual, hand | ręczny | ручно́й | manual | |
(приручённый) oswojony, obłaskawiony | tame | |||||
ры́жий | rudy | ginger red | ryż | рис | rice | |
ры́жик | rydz (Lactarius deliciosus) | saffron milk cap | ryżyk | рисо́чек | little rice | |
све́жий | (не ста́рый) świeży | fresh | świeży | све́жий | fresh | |
(прохла́дный) chłodny | cool | |||||
(бо́дрый) rześki | brisk, breezy | |||||
свет | (нпр. солнца) światło | light (e.g. of the sun) | świat | мир | world | |
(мир) świat | world | |||||
светло́ | widno, jasno | bright, clear | światło | свет | light (e.g. of the sun) | |
склеп | grobowiec, krypta | crypt, vault, tomb | sklep | магази́н | shop | |
скля́нка | flaszka, szklana bańka | flask, bottle, vial | szklanka | стака́н | glass (an object) | |
сло́вник | leksykon, zbiór haseł, słowozbiór, spis haseł | vocabulary | słownik | слова́рь | dictionary | |
слой | (пласт) warstwa | layer | słój | (szklany) стекля́нная ба́нка | jar | |
(древеси́ны) słój | grain | (drewna) слой | grain | |||
спи́сок | (пе́речень) spis | list, register | spisek | за́говор | plot, conspiracy | |
(ко́пия) odpis | copy, duplicate | |||||
спря́тать | schować, skryć | to hide | sprzątać | убира́ть | to clean | |
стать | stać się, zostać | to become | stać | стоя́ть | to stand | |
страна́ | kraj | country, state | strona | (stronica) страни́ца | page | |
(bok) сторона́ | side | |||||
стра́стный | namiętny | passionate | straszny | стра́шный, ужа́сный | terrible | |
стрельба́ | strzelanina, strzelanie, ogień, kanonada | shooting, fire, cannonade | strzelba | ружьё | gun | |
су́тки | doba | day and night | sutki | со́ски | nipples | |
счёты | liczydło | abacus | szczotka | щётка | brush | |
так же | tak samo | the same | tak że | (więc) ита́к, так | so | |
тварь | (бра́нное сло́во) bydlę, kreatura | creature (offensively) | twarz | лицо́ (часть те́ла) | face | |
(живо́е существо́) żywe stworzenie | creature, live being | |||||
терпе́ние | cierpliwość | patience, endurance, longanimity | cierpienie | страда́ние | suffering | |
терпе́ть | (выноси́ть) znosić, cierpieć, wytrzymywać | to endure | cierpieć | (odczuwać cierpienie) страда́ть | to suffer | |
(испы́тывать) ponosić, doznawać | to experience | (znosić) терпе́ть, выноси́ть, переноси́ть | to endure | |||
уж | zaskroniec | Natrix | wąż | зме́я | serpent, snake | |
у́жинать | jeść kolację | to eat supper | urzynać | отреза́ть | to cut off | |
уро́к | lekcja | lesson | urok | (osobisty) обая́ние | charm, glamour | |
(czary) сглаз | spell, enchantment | |||||
у́тро | rano | morning | jutro | за́втра | tomorrow | |
фами́лия | nazwisko | name, surname | familia (rodzina) | семья́ | family | |
хло́пок | bawełna | cotton | chłopak | ма́льчик | boy | |
холо́дный | zimny | cold | chłodny | (napój) прохла́дный | cool, chill | |
(dzień) све́жий | ||||||
(wobec kogoś) холо́дный | ||||||
храни́ть | (оставля́ть) przechowywać | to store | chronić | (strzec, oszczędzać) бере́чь | to guard, to save, to protect | |
(пря́тать) chować | to hide | |||||
(охраня́ть) strzec | to guard, to protect | (bronić, osłaniać) защища́ть | to defend, to protect | |||
(стере́чь) pilnować | to watch, to guard | |||||
чайка | mewa | seagull, mew | czajka | чибис | northern lapwing, peewit | |
час | godzina | hour | czas | вре́мя | time | |
ча́сто | często | often, frequently | ciasto | (surowe) те́сто | dough | |
(wypiek) пиро́г, сдо́ба | pie | |||||
чеса́ться | (цара́пать) drapać się | to scratch | czesać się | причёсываться | to comb | |
(зуде́ть) swędzić | to itch | |||||
чуло́к | pończocha | stocking | czułek | (owada) у́сик, сяжо́к, анте́нна | antenna, feeler | |
(macka) щу́пальце, тента́кль | tentacle | |||||
(mimoza) мимо́за | mimosa | |||||
щит | (во́ина) tarcza, puklerz | shield | szczyt | (góry) верши́на, верху́шка | top, summit | |
(маши́ны) błotnik | fender, mudguard | (kopuły) верх | top, height | |||
(черепа́хи) pancerz | carapace, scutum | (budynku) торе́ц | butt, end |
Obok własnych spostrzeżeń wykorzystano następujące źródła / Помимо собственных наблюдений, были использованы следующие источники / Beside own observation, the following sources have been used: